1/19/2012

Pesan Nenek Moyang Tentang Menjaga Lisan ( BUGIS)


.                       Naélorengngi tau rioloé muakkatuiwi adammu enrengngé gau’mu, apa’ iya mua takkéloriwi adatta narékko tetta puadapi. Narékko purapi ripuada, adattasiha makkeloriwi’. Apa iya adaé iyamua wedding riparéwe’ rékko kumopi riarota nakko’ purani ripuada dé’na pada tappi‘ rirampu na ripattama paimeng; Iyatopa adaé dé’na risessekeng alé rékko tenri puadapi, yapa na risessekeng alé rékko pura ripuada.
Iya topa adaé dé’sa nassukkaraki rékko’ tenri puadapi purapi ripuada na pa sukkaraki. Gau’é makku mato. Aga maserro naéloréngngi tau rioloi riatutui gau’é enrengngé ada-adaé, apa’ majeppuritu duampuangengngi pawawa lao rimaja’é iyatona pawawa lao rimadécéngngé.
        
                   (Arung Bila Lawaniaga- Lontara Hj.Andi Ninong)

                   Terjemahan:
                                   Leluhur kita mengharapkan agar berhati-hati dalam ucapan maupun perbuatan sebab mudah dikendalikan sebelum diucapkan, kalau sudah diucapkan, ucapanlah yang mengendalikan, sebab ucapan masih bisa dikendalikan selama masih dalam dada, kalau sudah terucapkan, tidak seperti keris yang terhunus dapat dimasukkan kembali dalam sarungnya, sebab ucapan tidak akan disesali sepanjang belum diucapkan juga ucapan tidak menyulitkan sebelum diucapkan, sesudah diucapkan barulah menyulitkan. Itulah sebabnya leluhur sangat mengharapkan agar kita berhati-hati dalam perbatan maupun ucapan sebab dapat mengarah kepada kebaikan tapi dapat juga mengarah kepada keburukan.

Penjelasan:
                        Seseorang harus mengendalikan diri sebelum berbuat sesuatu sebab   dapat berakibat buruk atau berakibat baik. Kalau suatu ucapan atau perbuatan difikirkan secara seksama sebelum diucapkan atau diperbuat namanya pertimbangan, tetapi mana kala telah terjadi dan berakibat buruk baru difikirkan namanya penyesalan.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Masukan dari Para Pembaca Budiman Adalah Motivasi Saya